您好, 欢迎光临华南城网! 登录 免费注册
【了解详情】

辣火锅风味别具,诱人馋涎,堪称为寒冬里的“席上春风”

先将牛油放入镬中烧热投入花椒15克,干辣椒25克,姜,蒜爆香

然後放入四川麻辣火锅底料炒香,倒入米酒略炒

将其馀材料同老汤放入镬中煲磙......

Hotpot flavor unique, enticing greedy saliva, called for the winter in the "gallery spring", as diners relish. Heat the butter

into the pan first, put pepper 15 grams, 25 grams of dry chilli, ginger, garlic until fragrant, then add the Sichuan spicy hot pot

seasoning saute, stir into the rice. The remaining material will be placed in the pan with the soup pot drums, cook your favorite

food on junior food dish with a pot.

【了解详情】

“烤乳猪”是广州最著名的特色菜

早在西周时此菜已被列为“八珍”之一,那时称为“炮豚”。

制作步骤 1 乳猪治净后放在工作台上,把五香粉和精盐擦抹在猪的腹腔内

腌约30分钟,接着把调味酱、腐......

"Porchetta" Guangzhou's most famous specialties. As early as the Western Zhou Dynasty dish has been listed as one of "eight

treasures", then known as the "gun dolphin." After a suckling pig production steps rule the net on the table, wipe the allspice

and salt in a pig's abdominal cavity, marinate for about 30 minutes, then put sauce, fermented bean curd, sesame, sugar, garlic,

shallot puree, Velvet onion, monosodium glutamate, cornstarch, allspice, etc. and mix thoroughly, apply in pig cavity, then

【了解详情】

锅包肉是著名的东北菜,一般菜肴都讲究色、香、味、型,而且惟此菜还要加个“声”,即咀嚼时,应发出类似吃苞米花时的那种声音

这是酥脆的标志,以猪肉为主料的料理。

即将精选猪里脊肉切片腌入味,裹上炸浆下锅炸至金黄色捞起,再下锅拌炒勾芡即成

成菜色泽金黄,外酥里嫩,有.......

Pot package of meat is a famous Dongbei, generally dishes are particular about the color, smell, taste, type, and provided that such food but also add a "sound", when that is chewed, should issue a similar kind of sound when eating popcorn

which is a sign of crisp, pork-based materials dishes. Upcoming featured marinated pork tenderloin slices tasty, wrapped in fried until golden brown syrup picked up the pot

tir the pot and then thicken Serve. Into a dish golden color, crisp outside and tender, sour mouth, sweet mouth, salty mouth different tastes.

【了解详情】

水煮鱼,又称“江水煮江鱼”,系重庆渝北风味

看似原始的做法,实际做工考究--选新鲜生猛活鱼,又充分发挥辣椒御寒、益气养血功效

烹调出 来的肉质一点也不会变韧,口感滑嫩,油而不腻。既去除了鱼的腥味,又保持了鱼的鲜嫩。满目的辣椒红亮养眼,辣而不燥,麻而不苦

麻上头, 辣过瘾”,让水煮鱼在......

Boiled fish, also known as "river boiled river fish", the Department of Yubei flavor. Seemingly primitive practice, the actual

workmanship - choose fresh fresh fish, but also full of warm chili, BNI effect, out of the meat is not cooked become tough, taste

delicious, not greasy oil. Not only removes the smell of fish, but also to maintain the fish fresh. Hongliang seductive stretch of

chili, spicy but not dry, but not bitter hemp. "Ma on top, spicy fun," so popular in the country boiled fish was a mess.

【了解详情】

腰子可以烤,也可以温拌

而且猪腰子还有补肾壮阳的作用

吃烤腰子热量太大

今天小编教给大家一道温拌腰丝...

Grilled kidneys can also be warm mix,

and the role of the child as well as kidney impotence kidney. Eat too much calorie grilled kidneys

oday Xiaobian teach you a warm mix waist silk.

【了解详情】

川北凉粉,原为农舍小食,距今已有90多年历史

川北凉粉自清末问世以来,以其独具红辣味醇、鲜香爽口的川味风格饮誉巴蜀,流传至今

川北凉 粉是采用优质豌豆去壳,用水浸泡后,磨成细浆,然后过滤去渣,沉淀脱水,制成豆粉。再经加热搅拌成糊状,装入盆、盘待用

凉粉制作法有很 多种,可也用绿......

Kawakita jelly, snacks original farmhouse, dating back more than 90 years of history. Kawakita jelly since the advent of the late

Qing Dynasty, with its unique red spicy alcohol, delicious and refreshing style is renowned in Sichuan Bashu, has spread

Kawakita jelly is made ??of high quality shelled peas, soaked with water, and ground into a fine paste and then filtered to the residue

made ??from soy flour. Stir into a paste and then heated, into pots, plates and set aside. There are many jelly production method, can also make a distinction between different flavors of jelly influence, and nutritional value and jelly with green beans and rice.

【了解详情】

大家在看《来自星星的你》时,都知道全智贤喜欢在路边吃啤酒和炸鸡

可是,热爱美食的吃货们一定也注意到了,在全智贤好朋友开的餐馆里,她会经常吃一些正宗的韩国料理,其中就有石锅拌饭

她会经常吃一些正宗的韩国料理,其中就有......

We look at "from the stars you" when all know hyun likes beer and eating fried chicken in the street.

the love of food to eat certain goods were also noted in hyun friend opened a restaurant, she would often eat some authentic Korean cuisine, which had bibimbap

The following Xiaobian finishing a healthy and delicious, how to eat not fat bibimbap practices

【了解详情】

爱看韩剧的亲们,每每在看到吃饭的场景时,桌子上都会摆着一碗”大酱汤”,世界上或许再没有哪个国家的人像韩国人这样热衷于喝汤了

韩国人爱喝大酱汤,主要是因为原料简单、营养丰富、味美可口

下面,小编手把手教你做出这款好喝又滋补......

Parents who like to watch drama, often seen eating in the scene, will be arrayed with a bowl on the table, "miso soup", then perhaps the world no country portraits Korean so keen to soup up

Korean drink miso soup, mainly because the materials simple, nutritious, delicious taste. Now, Xiao Bian taught you how to make this tasty and nutritious soup

the operation is very simple, zero cooking can easily make this delicious Oh!

【了解详情】

烤牛肉属于韩国料理,主要原料是牛肉,口味是香,工艺是烤,制作难度属于中级

牛肉含有丰富的蛋白质,氨基酸组成比猪肉更接近人体需要

能提高机体抗病能力,对生长发育及手术后......

Roast beef belongs Korean cuisine, the main raw material is beef, taste is sweet, craft roasted to produce intermediate difficulty belong

Beef is rich in protein, amino acid composition is closer than pork to human needs, can improve the body's resistance to disease, growth

development and post-surgery aftercare are particularly suitable in terms of blood loss supplement, repair organizations.

【了解详情】

我们知道蟹肉含有丰富的蛋白质及微量元素,对身体有很好的滋补作用

还有抗结核作用,吃蟹对结核病的康复大有补益

今天给大家介绍一下清蒸大闸蟹......

then known as the "gun dolphin.

fter a suckling pig production steps rule the net on the table, wipe the allspice and salt in a pig's abdominal cavity,

marinate for about 30 minutes, then put sauce, fermented bean curd, sesame, sugar, garlic, shallot puree, Velvet onion, monosodium glutamate, cornstarch, allspice, etc

【了解详情】

生蚝是传统滋补品,据《本草纲目》记载:“生蚝,治虚损,壮阳,解毒,补男女气血,令肌肤细嫩,防衰劳》。”

富含维他命、蛋白质和胆固醇,但患有痛风、高血压者则应小心控制食量

食用方法五花八门,可作为。开......

Oyster is a traditional tonic, according to "Compendium of Materia Medica" record: "oysters, government wasting, impotence, detoxify, men and women make up blood, the skin delicate, senility labor", "rich in vitamins, proteins and cholesterol, but suffering

gout, high blood pressure should be carefully controlled appetite

Methods of food variety, can be used as. Early adopters before appetizers eaten raw, can also be enjoyed as a staple food after cooking flavored, ready-to-eat, taste better

【了解详情】

松茸,又名松口蘑,是名贵食用菌

新鲜松茸,形若伞状,色泽鲜明,菌盖呈褐色,菌柄为白色,均有纤维状茸毛鳞片,菌肉白嫩肥厚,质地细密,有浓郁的特殊香气

美味的松茸总是为人们带来美好的......

Matsutake, also known as pine mushroom, is a rare mushroom

Fresh mushroom, umbrella-shaped if, bright color, brown cap, stipe is white, fibrous hairs have scales, strain the meat soft white hypertrophy, fine texture, rich special aroma

Delicious matsutake always a beautiful day for people, let's look at how delicious matsutake soup is done.